◆卡達接受13項要求的時限被延長48小時

2017.7.3

阿拉伯國家希望卡達接受13項要求,以換取解除對卡達外交上的封鎖,其時限已在禮拜日(7/2)截止,對此阿拉伯國家延長48小時。

13項要求包括關閉半島電視台等等。

--

Qatar's deadline for accepting 13 demands extends 48 hours more

Gulf ask Qatar to accept 13 demands in exchange for the remove of diplomatic blockade, the 13 demands inculding shut down the Al Jazeera news network . However, the intial deadline expired on Sunday. To solve the situation, Gulf extend to deadline to 48 hours more.

參考新聞:

中央通訊社 卡達危機拉警報 主要要求最後通牒剩兩天

BBC News Qatar is given a further 48 to meet Gulf demands

 

◆北韓宣稱成功試射洲際彈道飛彈

2017.7.4

北韓於今日試射飛彈,飛彈掉入日本所屬經濟海域。並且北韓宣稱已成功試射洲際彈道飛彈(ICBM),此種飛彈能夠攻擊世界上任何一個地方。

--

North Korea tested a missile in this morning, which fell into Japan's territorial sea. Moreover, North Korea claims it has successfully tested ICBM, which is capable of attacking any place in the world.

參考新聞:

中央通訊社 北韓宣布 成功試射洲際彈道飛彈

BBC North Korea hails 'successful ICBM' test of Hwasong-14

 

◆南韓、美國以飛彈操演回敬北韓

2017.7.5

在昨日北韓試射飛彈,並宣稱其ICBM能夠攻擊到阿拉斯加後。美國與南韓於北韓試射飛彈不到24小時後,試射短程飛彈,飛彈最後掉落日本海域。

--

After North Korea tested missile and claimed that their ICBM is capable of hurting Alaska yesterday. The US and South Korea respond with a ballistic missile drill in 24 hours, which ends up landing in the sea of Japan.

參考新聞:

自由時報 北韓射洲際飛彈 南韓精準射彈回敬

BBC News North Korea ICBM launch: US and S Korea respond with drill

PS.歪樓一下,不覺得日本很衰嗎...

 

◆川普與普丁即將展開第一次會面

2017.7.7

川普與普丁的首次會面日期已敲定,兩人將在德國漢堡見面。「普川會」可能聚焦的議題為巴黎氣候協定、敘利亞戰爭、烏克蘭。

--

US president Donald Trump and Russia president Vlandimit Putin is going to meet face to face for the first time in Hamburg, Germany. Trump-Putin talk may discuss about Paris climate agreement, Syria war, and Ukraine.

參考新聞:

BBC News G20: Trump and Putin to meet face to face for first time

鉅亨網 〈G20〉「普川會」7月7日在漢堡舉行 或聚焦北韓

關於敘利亞- 轉角國際 川普敘利亞開轟的國際反應,俄國暴怒:美軍早有預謀!

相關川普&普丁新聞- BBC News Putin and Trump in their own words

川普是與俄建設性合作 減輕制裁尚早

 

◆G20—糾結的高峰會

2017.7.8

G20,在德國漢堡舉辦的高峰會來到最後一天,主持會議的德國總理梅克爾形容這是一場很困難的會議,此次會議希望討論的主題為氣候變遷和自由貿易,然而美國總統川普於上個月決定退出巴黎氣候協定以及貿易政策,均始會議難以達成共識。

--

It is the last day that G20 meeting in Hamburg. German Chancellor Angela Merkel who hosts the meeting, said that the talks is ''very difficult''.  The summit is hope to get a consensus about climate change and trade. However, US president Donald Trump's decision of withdrawing from Paris climate agreement and his trade policy make it nearly impossible.

參考新聞:

BBC News G20: 'Difficult' talks ahead as protester arested

BBC News中文網 G20漢堡峰會:「歡迎來到地獄」?

arrow
arrow

    Molly,莫利 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()